Get all 13 Aokigahara releases available on Bandcamp and save 85%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Morbid existence, Suicidal drama, Disgrâce Fantasmagorique, Châtiment de la honte, Itaiyo, 希少性 (rarities), Tourments d'âmes vagabondes, Histoire de Rokurokubi, and 5 more.
1. |
||||
Tu me fais du mal mais quand je suis toi je suis tellement bien…
Pourquoi les autres refuses d'accepter ?
Nous sommes une seul personne pourtant…
Prenons un thé…
un thé pour faire le point sur toi, sur moi, sur nous…
Sur ce que voit les gens de nous…
Je me sens mal.
Être différent c'est pas évident.. surtout quand on est jeune et sujet à moquerie…
Une maladie ça ce soigne…
MAIS JE SUIS PAS MALADE !
English translate:
You hurt me but when I'm you I feel so good...
Why do others refuse to accept?
We're the same person...
Let's have a tea...
a tea to take care of you, of me, of us...
On what people see of us...
I don't feel well.
Being different isn't easy... especially when you're young and subject to mockery...
Sickness can be treated...
BUT I'M NOT SICK!
|
||||
2. |
Un thé pour deux
04:10
|
|||
*inaudible whispers*
|
||||
3. |
Qui suis-je?
02:44
|
|||
4. |
||||
*indescribable lament speech*
|
||||
5. |
La mort
02:44
|
|||
Speech about death from a interview of Luc Jouret
|
||||
6. |
Le feu de la plénitude
02:51
|
|||
7. |
||||
8. |
Viktoria's lament
04:17
|
|||
9. |
Transthérapie
03:38
|
|||
10. |
Pollution nocturne
03:56
|
|||
J'ai des cauchemars
Mes nuits sont pollués
Par le cris des damnés
S'il vous plait
Faites les taire…
English translate:
I have nightmares
My nights are polluted
By the cries of the damned
Please
Silence them...
|
||||
11. |
Yūreisme
05:25
|
|||
Acquérez la clef vers l'ultime apaisement.
Chaque début a une fin, mettez fin à vos souffrances.
Dans les cas extrême ou quand vous vous sentirez accomplis, l'euthanasie volontaire ainsi que le suicide rapide et indolore est un droit pour ceux qui le désire…
Après tout, la mort n'est-elle pas une renaissance ?
La mort c'est l'ultime voyage et le suicide en est sa clef.
English translat:
Acquire the key to ultimate peace.
Every beginning has an end, put an end to your suffering.
In extreme cases or when you feel fulfilled, voluntary euthanasia and quick, painless suicide is a right for those who wish it...
After all, isn't death a rebirth?
Death is the ultimate journey, and suicide is its key.
|
||||
12. |
Rebirthing
03:57
|
Aokigahara France
Mon besoin de m’exprimer musicalement ne commence que là ou règne les sentiments obscures, aux portes de l’autre monde, là ou les choses ne sont plus détruites par le temps et l’espace.
Streaming and Download help
Aokigahara recommends:
If you like Aokigahara, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp